Еврейско-арамейские языки

Евре́йско-араме́йские языки (иудейско-арамейские, иудео-арамейские языки; ивр.ארמית‏‎ арами́т) — совокупность арамейских языков и диалектов, на которых говорили и писали в еврейских общинах Плодородного Полумесяца начиная с середины I тыс. до н. э. по наше время.

Тексты иудейского круга составлялись ещё на староарамейском: на канцелярском арамейском написаны документы иудейского гарнизона острова Элефантина в Египте и библейская книга Эзры (4:8-6:18, 7:12-26). К более позднему староарамейскому относятся библейская книга Даниила (2:4-7:28) и арамейские тексты Кумранской общины. Язык этих библейских книг называют также библейско-арамейским (Biblical Aramaic).

Применительно к этому периоду не принято говорить об особых письменных еврейско-арамейских вариантах. Начиная с Вавилонского плена (VI век до н. э.) в устном общении в Древнем Израиле древнееврейский начинает вытесняться арамейским, который к началу н. э. становится основным разговорным языком евреев. К началу нашей эры пять диалектов западно(старо)арамейского были распространены в Древнем Израиле и близлежащих землях:

Наиболее многочисленны и разнообразны по жанру арамейские тексты иудейского круга, относящиеся к византийскому периоду (бóльшая часть I тысячелетия н. э.). Фундаментальным памятником еврейско-арамейского языка этой эпохи, в частности, является текст Талмуда в его двух редакциях: Иерусалимский Талмуд и Вавилонский Талмуд.

Обозначение «иудео-арамейский» применяют к арамейским языкам прежде всего византийского периода.

К концу предыдущего периода арамейский стал практически единственным разговорным языком трёх религиозных общин Древнего Израиля — евреев, христиан и самаритян, каждая из которых сформировала свой письменный арамейский язык.

Два основных письменных иудео-арамейских языка относятся к разным группам арамейских языков:

Иудейско-арамейские языки использовали квадратный еврейский алфавит, возникший из староарамейского курсива.

Из-за целенаправленной византийской политики в течение первых веков н. э. евреи стали меньшинством в Палестине. Тем не менее ещё в VI веке там оставалось 43 еврейских общины, говоривших по-арамейски: 12 на побережье, в пустыне Негев и на Восточном берегу Иордана и 31 деревня в Галилее и в Иорданской долине.

Арамейские языки занимали прочные позиции в еврейской диаспоре и к началу арабского завоевания они были разговорными языками значительной части[источник не указан 1607 дней] евреев мира.

После арабизации Ближнего Востока еврейско-арамейские диалекты сохранились в основном в северной Месопотамии и к востоку от неё, разбросанные там наряду с арамейскими диалектами христиан. К началу XX века сформировалось несколько еврейско-арамейских языков, все относящиеся к северо-восточной группе. Они были распространены от Джизре в Турции до Иранского Азербайджана и окрестностей Керманшаха в Иране. Носители этих языков обычно называются лахлухи или курдистанские евреи. Точный список еврейско-арамейских языков составить сложно из-за того, что во-первых, некоторые из общин исчезли в результате геноцида 1915 года и последующих войн, во-вторых, часть носителей выехала в разные страны, в частности в Израиль, и в-третьих, чем ближе к западу, тем взаимопонимание между еврейской и христианской арамеоязычными общинами лучше, и часто можно говорить об одном местном языке с двумя диалектами.

Сейчас практически все носители еврейско-арамейских языков переселились в Израиль (в основном в Иерусалим), немногие в США и совсем немногие остались в Великобритании, Иране и Турции. В общей сложности насчитывается около 26 тысяч носителей, многие из которых чаще пользуются ивритом.

Широко распространённые самоназвания еврейско-арамейских языков, типа «наш язык», не являются в полном смысле лингвонимами, а лишь ситуативно используемыми обозначениями, и в разных ситуациях могут обозначать и другие языки. Общими самоназваниями являются также Kurdit «курдский», Hûla'ûlā «еврейский», Lišnā Yehudiyya «еврейский язык», Lašon ha-Galut «язык изгнания», Lašon Targum «язык Таргума». В Ираке арабы именуют язык курдских евреев Jabalī (джабали) «горский».

Арамеоязычные евреи были известны и из других мест в Иракском (Киркук, Мосул, Дахук, Нерва, Ханакин, Битанур, Эль-Амадия) и Турецком Курдистане, однако более точных сведений о их языках не сохранилось.

Взаимопонимание между отдельными еврейско-арамейскими языками и новоарамейскими языками христиан зависит от исходного местоположения носителей. Если на западе язык евреев Заху являлся скорее диалектом крупного халдейского новоарамейского языка, то далее к востоку языки евреев уже совершенно взаимонепонятны с языками христиан, но зато наблюдается некоторое взаимопонимание между урмийским, эрбильским и хулаула.

При необходимости для современных еврейско-арамейских языков используется обычное еврейское письмо с чисто фонетической орфографией.